광주 말씀침례교회

230101 작심(作心)하라 본문

다시듣기(말씀)

230101 작심(作心)하라

GWBC 2023. 1. 1. 12:31
 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

E385.20230101 작심하라 구절.hwp
0.24MB
E385.20230101 작심하라 구절.pdf
0.17MB
E385.20230101 작심하라.mp3
5.82MB

작심(作心)하라

참고 1 (2:5-7)

여호와 하나님이 땅에 비를 내리지 아니하셨고 경작할 사람도 없었으므로 들에는 초목이 아직 없었고 밭에는 채소가 나지 아니하였으며 / 6 안개만 땅에서 올라와 온 지면을 적셨더라 / 7 여호와 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어 넣으시니 사람이 생령이 된지라(개역)

땅에는 아직 들의 덤불이 하나도 없고, 아직 들풀 한 포기도 돋아나지 않았다. 주 하느님께서 땅에 비를 내리지 않으셨고, 흙을 일굴 사람도 아직 없었기 때문이다. / 6 그런데 땅에서 안개가 솟아올라 땅거죽을 모두 적셨다. / 7 그때에 주 하느님께서 흙의 먼지로 사람을 빚으시고, 그 코에 생명의 숨을 불어넣으시니, 사람이 생명체가 되었다.(카톨릭)

주 하나님이 땅 위에 비를 내리지 않으셨고, 땅을 갈 사람도 아직 없었으므로, 땅에는 나무가 없고, 들에는 풀 한 포기도 아직 돋아나지 않았다. / 6 땅에서 물이 솟아서, 온 땅을 적셨다. / 7 주 하나님이 땅의 흙으로 사람을 지으시고, 그의 코에 생명의 기운을 불어넣으시니, 사람이 생명체가 되었다.(표새)

들의 모든 초목이 땅에 있기 전이었으며 들의 모든 채소도 자라기 이전이었으니, 이는 주 하나님께서 땅 위에 비를 주시지 않았으며 또 땅을 경작할 사람도 없었음이더라. / 6 다만 땅에서 안개가 올라와서 온 지면을 적시더라. / 7 주 하나님께서 땅의 흙으로 사람을 지으시고, 그의 콧구멍에다 생명의 호흡을 불어 넣으시니 사람이 살아 있는 혼이 되었더라.(한킹)

여호와 하나님이 땅에 비를 내리지 않으셨고 경작할 사람도 없었으므로 들에는 나무나 풀이 아직 없었고 밭에는 채소가 나지 않았으며 / 6 증기만 땅에서 올라와 온 지면을 적셨다. / 7 그때 여호와 하나님이 땅의 티끌로 사람을 만들어 그 코에 생기를 불어넣으시자 산 존재가 되었다.(현대인)

여호와 하나님께서 아직 땅에 비를 내리지 않으셨고 땅을 일굴 사람도 없었으므로 들에는 온갖 풀이 아직 없었고 땅에는 풀조차 나지 않았습니다. / 6 대신 안개가 땅에서 솟아나와 온 땅을 적셨습니다. / 7 여호와 하나님께서 땅에서 취하신 흙으로 사람을 빚으시고 그 코에 생기를 불어넣으시자 사람이 생명체가 됐습니다.(우리말)

Now no shrub had yet appeared on the earth and no plant had yet sprung up, for the LORD God had not sent rain on the earth and there was no one to work the ground, / 6 but streams came up from the earth and watered the whole surface of the ground. / 7 Then the LORD God formed a man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.(NIV)

 

★★★

그리고 그분께서 들의 모든 초목 하나 하나가 땅에 있기 전에 그것을 만드셨으며, 들의 모든 채소 하나 하나가 자라기 전에 그것을 만드셨다. 왜냐하면 {} [하나님]께서 땅에 비를 내리지 않으셨고, 또 땅을 갈 사람이 한 사람도 없었기 때문이었다. / 6 그러나 안개가 땅으로부터 올라와, 땅의 온 표면에 물을 주었. / 7 그리고 {} [하나님]께서 땅의 흙으로 사람을 지으셨고, 생명을 주는 숨을 그 코에 불어넣으셨다. 그렇게 해서 사람이 살아 있는 혼이 되었다.(권위역)

 

★★★

들의 모든 초목이 땅에 있기 전에 초목을 만들며 들의 모든 채소가 자라기 전에 채소를 만드신 날에 하늘들과 땅의 생성 세대들이 이러하니라. 그때에는 {} [하나님]께서 땅에 비를 내리지 아니하셨고 또 땅을 갈 사람도 없었으며 / 6 단지 안개만 땅에서 올라와 온 지면을 적셨더라. / 7 {} [하나님]께서 땅의 흙으로 사람을 지으시고 생명의 숨을 그의 콧구멍에 불어넣으시니 사람이 살아 있는 혼이 되니라.(흠정)

 

★★★★★★★

And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grewfor the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground. / 6 But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground. / 7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.(KJV)

 

참고 2

(8:36-38) 그들이 계속해서 길을 가다가 어떤 물에 이르매 내시가 이르되, 보라, 여기에 이 있으니 무엇이 내가 침례 받는 것을 방해하리요? 하매 / 37 빌립이 이르되, 만일 그대가 마음을 다하여 믿으면 받을 수 있느니라, 하니 그가 응답하여 이르되, 예수 그리스도께서 [하나님] [아들]이심을 내가 믿노라, 하니라. / 38 그가 명령하여 병거를 멈추게 한 뒤 빌립과 내시가 둘 다 물속으로 내려가니 그가 내시에게 침례를 주니라.

비교

(8:36) 길 가다가 물 있는 곳에 이르러 내시가 말하되 보라 물이 있으니 내가 세례를 받음에 무슨 거리낌이 있느뇨 (8:37) (없음) (8:38) 이에 명하여 병거를 머물고 빌립과 내시가 둘 다 물에 내려가 빌립이 세례를 주고(개역)

 

Bible바이블

() holy/ˈhəʊ.li호울리/ / () scripture/ˈskrɪp.tʃəʳ스크맆처/s

 

(19:7-9) {}law은 완전하여 혼을 회심시키고 {}의 증언testimony은 확실하여 단순한 자를 지혜롭게 하며 / 8 {}의 법규statutes은 올발라서 마음을 기쁘게 하고 {}의 명령commandment은 순수하여 눈을 밝게 하는도다. / 9 {}의 두려움fear은 깨끗하여 영원토록 지속되고 {}의 판단judgments은 진실하고 전적으로 의로우니

 

(1:1-2) 지나간 때에는in time past 여러 시대에at sundry times 다양한 방식으로in divers manners 대언자들을 통하여by the prophets 조상들에게 말씀하신 [하나님]께서 / 2 이 마지막 날들에는in these last days 자신의 [아들]을 통하여 우리에게 말씀하셨으며 ~~~

 

inspiration인스뻐레이션

 

(딤후 3:16) 모든All 성경 기록scripture스크맆처[하나님]영감(?)으로by inspiration of God 주신 것으로is given ~~~

비교

모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 ~~~(개역)

 

[하나님]의 말씀the word of God살아 있고is quick ~~~(4:12)

 

(벧전 1:23) 너희가 다시 태어난 것Being born again~~~ [하나님]의 말씀으로 된by the word of God 이니라.

 

Let the word of Christ dwell in you richly그리스도의 말씀 너희 속에 모든 지혜로 풍부히 거하게 하여 ~~~(3:16)

 

(22:22) 원하건대 그분의 입에서 법을 받고Receive the law from his mouth 그분의 말씀들을 네 마음속에 쌓아 두라lay up his words in thine heart.

 

(22:22) 원하건대 그분의 입에서 법을 받고Receive the law from his mouth 그분의 말씀들을 네 마음속에 쌓아 두라lay up his words in thine heart.

 

(37:31) 그의 마음속에는 그의 [하나님]의 법이 있으니 그의 발걸음은 하나도 미끄러지지 아니하리로다.

 

(12:35) 선한 사람은 마음의 선한 보고treasure트레저에서 선한 것들을 내고 악한 사람은 악한 보고에서 악한 것들을 내느니라.

 

(5:1) 모세Moses가 온 이스라엘all Israel을 불러 그들에게 이르되, 오 이스라엘아, 이 날 내가 너희 귀에 말하는 법규와 판단의 법도를 들으라Hear. 이것은 너희가 그것들을 배우고 지키고 행하게that ye may learn them, and keep, and do them 하려 함이니라.

 

(6:4) 오 이스라엘아, 들으라Hear. {} 우리 [하나님]은 한 {}시니 / 6 이 날 내가 네게 명령하는 이 말씀들을 네 마음속에 두고these words shall be in thine heart

 

(3:9) ¶ 여호수아Joshua가 이스라엘 자손에게 이르되, 이리 와서 {} 너희 [하나님]의 말씀들을 들으라hear the words of the LORD your God, 하고

 

(37:2) 그분의 요란한 음성voice 곧 그분의 입에서 나오는 소리the sound that goeth out of his mouth를 주의 깊게 들으라Hear attentively.

 

(49:1-2) 너희 모든 백성들아all ye people, 이것을 들으라Hear. 세상의 모든 거주민들아all ye inhabitants of the world, 너희는 귀를 기울이라give ear. / 2 낮은 자나 높은 자나 부한 자나 가난한 자나 함께Both low and high, rich and poor, together 들을지어다.

 

(28:23) ¶ 너희는 귀를 기울여Give ear 내 목소리를 들으라hear my voice. 귀를 기울이고hearken 내 말을 들으라hear my speech.

 

(3:20) 보라, 내가 문에 서서 두드리노니knock 누구든지 내 음성을 듣고hear 문을 열면open the door 내가 그에게로 들어가come in 그와 함께 만찬을 먹고 그는 나와 함께 먹으리라.

 

(7:14) 또 그분께서 모든 사람을 불러 그들에게 이르시되, 너희는 다 내 말을 듣고Hearken 깨달으라understand.

 

(에베소서 3:4) 그것으로 말미암아 너희가 읽을 때에when ye read 그리스도의 mystery미스터리신비에 대하여 내가 알고 있는 바를 깨닫게 되리라may understand

 

(17:11) 이들은 데살로니가에 있던 자들보다 더 고귀하여 온전히 준비된 마음으로 말씀을 받아들이고received the word 그것들이 그러한가 하여 날마다 성경 기록들을 탐구하므로searched the scriptures daily

 

(6:22) 몸의 등불은 눈이니 그러므로 네 눈이 단일하면 네 온 몸이 빛으로 가득하되if thine eye be single, thy whole body shall be full of light

 

(1:8) 너는 이 율법 책을 네 입에서 떠나지 말게 하며shall not depart out of thy mouth 밤낮으로 그것을 묵상하여shalt meditate therein day and night 그 안에 기록된 모든 것에 따라 지켜 행하라that thou mayest observe to do according to all that is written therein. 그리하면 네가 네 길을 형통하게 하며 또한 크게 성공하리라.

 

(4:24) 비뚤어진froward프로우어드 을 네게서 버리며Put away 뒤틀어진perverse퍼버스 입술을 네게서 멀리 하라put far.

 

(5:38) 또 그분의 말씀이 너희 속에 거하지 아니하나니ye have not his word abiding in you 이는 그분께서 보내신 이를 너희가 믿지 아니하기believe not 때문이라.

 

(벧전 2:2) 새로 태어난 아기들로서 말씀의 순수한 사모하라desire the sincere milk of the word. 이것은 너희가 그 젖으로 말미암아 성장하게that ye may grow thereby 하려 함이라.

 

(4:4) 예수님께서 그에게 응답하여 이르시되, 기록된바, 사람이 빵으로만 살 것이 아니요, [하나님]의 모든 말씀으로 살 것이라man shall not live by bread alone, but by every word of God, 하였느니라, 하시더라. (4:4)(8:3)

 

(3:1) 또 그분께서 내게 이르시되, 사람의 아들아, 네가 발견하는 것을 먹으라eat. 이 두루마리를 먹고eat this roll 가서go 이스라엘의 집에게 말하라speak, 하시기에

 

(2:8) 사람의 아들아, 오직 너는 내가 네게 말하는 것을 듣고 그 반역하는 집같이 반역하지 말며 네 입을 벌리고 내가 네게 주는 것을 먹으라open thy mouth, and eat that I give thee, 하시니라.

 

(15:28) 의로운 자의 마음은 대답을 하려고 연구하거니와studieth to answer ~~~

 

 

'다시듣기(말씀)' 카테고리의 다른 글

230115 육신에게 기회를 주지 말라  (1) 2023.01.15
230108 속사람을 강하게...  (0) 2023.01.08
221225 다시 올 Jesus예수  (2) 2022.12.25
221218 원칙 & 반칙  (0) 2022.12.18
221211 베들레헴 예수  (1) 2022.12.11
Comments