광주 말씀침례교회

220206 나의 역사(My history) 본문

다시듣기(말씀)

220206 나의 역사(My history)

GWBC 2022. 2. 5. 11:11
 ★음성다운로드★  클릭1   ★  클릭2   ★  클릭3   ★  클릭4  

나의 역사(My history)

E338_220206 나의 역사My history.mp3
7.15MB

(딤전 1:13) 내가 전에는 신성모독하는 자blasphemer, 핍박하는 자요, 해를 끼치는 자였으나 도리어 긍휼을 얻게 됨은 내가 믿지 아니하는 가운데 알지 못하고 그것을 하였기 때문이라.

 

참고 1

(벧전 4:3) 우리가 색욕lasciviousness과 정욕lusts과 과음excess of wine과 환락과 연회와 가증한 우상 숭배idolatries 속에서 걸어 이방인들이 하고자 하는 바를 행한 것이 우리 삶의 지나간 때로 우리에게 족하도다.

 

(벧전 2:25) 너희가 전에는 길 잃은 양 같았으나as sheep going astray 지금은 너희 혼의 [목자]Shepherd[감독]Bishop이신 분에게로 돌아왔느니라.

 

(2:1) 또 그분께서 범법과 죄들 가운데서 죽었던dead in trespasses and sins 너희를 살리셨도다.

 

(2:13) 또 너희의 죄들과 너희 육체의 무할례 가운데서 죽었던 너희you, being dead in your sins를 하나님께서 그분과 함께 살리시고hath quickened 너희의 모든 범법을 용서하셨으며

 

(2:2-3) 지나간 때에는 너희가 그것들 가운데서 이 세상의 행로를 따라 걸으며walked according to the course of this world 공중의 권세 잡은 통치자the prince of the power of the air 곧 지금 불순종의 자녀들 가운데서 활동하는 영을 따라 걸었느니라. / 3 지나간 때에는 우리도 다 그들 가운데서 우리 육신의 욕심 안에서 생활하며 육신과 생각의 욕망을 이루어 다른 사람들과 같이 본래 진노의 자녀들the children of wrath이었으나

 

(64:6) 그러나 우리는 다 부정한 물건an unclean thing 같고 우리의 모든 의는 더러운 누더기filthy rags 같으며 우리는 다 잎사귀같이 시들므로 우리의 불법들이 바람같이 우리를 몰아갔나이다our iniquities have taken us away.

 

(1:21) 한 때는 너희가 사악한 행위들로 인해 멀리 떨어져 너희 생각 속에서 원수enemies가 되었으나

 

(6:17-18/22) 그러나 [하나님]께 감사하리로다. 너희가 죄의 종이었으나were the servants of sin 너희에게 전달된 교리의 그 틀에 마음으로부터 순종하고 / 18 이로써 죄로부터 해방되어 의의 종the servants of righteousness이 되었느니라. / 22 그러나 이제는 너희가 죄로부터 해방되고 [하나님]께 종이 되어 거룩함에 이르는 너희의 열매를 얻었으니 그 끝은 영존하는 생명이니라.

 

(2:8) 너희가 믿음을 통해 은혜로 구원을 받았나니 그것은 너희 자신에게서 난 것이 아니요 [하나님]의 선물이니라.

 

(5:1) 그러므로 우리가 믿음으로 의롭게 되어being justified by faith, we 우리 [] 예수 그리스도를 통해 [하나님]과의 화평을 누리는도다have peace with God.

 

(1:7) 그 사랑하시는 자 안에서 우리가 그분의 풍성한 은혜에 따라 그분의 피를 통해 구속 곧 죄들의 용서를 받았도다have redemption through his blood, the forgiveness of sins.

 

(1:5) 또 신실한 증인이시요 죽은 자들 중에서 처음 나신 분이시며 땅의 왕들의 통치자이신 예수 그리스도Jesus Christ로부터 은혜와 평강이 너희에게 있기를 원하노라. 우리를 사랑하사 자신의 로 우리의 죄들에서 우리를 씻으시고loved us, and washed us from our sins in his own blood

 

(고전 6:20) 주께서 값을 치르고 너희를 사셨느니라ye are bought with a price. 그런즉 [하나님]의 것인 너희 몸과 너희 영으로 [하나님]께 영광을 돌리라.

 

(6:3) 예수 그리스도 안으로 침례를 받은were baptized into Jesus Christ 우리가 다 그분의 죽음 안으로 침례를 받은were baptized into his death 줄을 너희가 알지 못하느냐?

 

(3:27) 너희 중에서 그리스도 안으로 침례를 받은 자you as have been baptized into Christ는 다 그리스도로 옷 입었느니라have put on Christ.

 

(고후 5:17) 그런즉 누구든지 그리스도 안에in Christ 있으면 그는 새로운 창조물a new creature이라. 옛 것들은 지나갔으니, 보라, 모든 것이 새롭게 되었도다.

 

(고전 1:30) 그러나 너희는 하나님에게서 나서 그리스도 예수님 안에in Christ Jesus 있고 예수님은 [하나님]에게서 나사 우리에게 지혜와 의와 성별과 구속이 되셨으니

 

참고 2

(1:27) [하나님]께서는 이방인들 가운데서 이 mystery미스터리/신비의 영광의 풍성함이 무엇인지 자신의 성도들에게 알리려 하시는데 이 mystery미스터리/신비너희 안에 계신 그리스도Christ in you 곧 영광의 소망hope이시니라.

 

(5:30) 우리는 그분의 몸과 그분의 살과 그분의 뼈들에 속한 지체들이니라we are members of his body, of his flesh, and of his bones.

 

참고 3

(2:12/14) 우리를 가르치시되 경건치 아니한 것ungodliness과 세상에 속한 정욕들lusts을 우리가 거부하고 이 현 세상에서 맑은 정신을 가지고 의롭게 하나님의 뜻대로godly 살며 / 14 그분께서 우리를 위하여 자신을 주심은 모든 불법으로부터 친히 우리를 구속하시고 정결하게 하사 선한 행위에 열심을 내는zealous of good works 백성 곧 자신을 위한 특별한 백성이 되게 하려 하심이라.

 

(1:12) 그분을 받아들인 자들 곧 그분의 이름을 믿는 자들에게는 다 [하나님]의 아들이 되는 권능을 그분께서 주셨으니gave he power to become the sons of God

 

(벧전 2:10) 너희가 지나간 때에는in time past 백성이 아니었으나 이제는 [하나님]의 백성the people of God이요 긍휼을 얻지 못하였으나 이제는 긍휼을 얻었느니라.

 

(2:11-13) 그러므로 기억하라. 너희는 지나간 때에 육체로는 이방인Gentiles이요, 손으로 육체에 행하는 할례를 받아 [할례자]라 불리는 자에 의해 [무할례자들]Uncircumcision이라 불리던 자들이라. / 12 그때에 너희는 그리스도 밖에without Christ 있었고 이스라엘 연방 국가 밖에 있던 외인들aliens이며 약속의 언약들에서 분리된 낯선 자strangers요 세상에서 소망도 없고 [하나님] 밖에without God 있던 자들이었으나 / 13 한 때 멀리 떨어져 있던 너희가 이제는 그리스도 예수님 안에서in Christ Jesus 그리스도의 피로by the blood of Christ 가까워졌느니라.

 

(2:19) 그러므로 이제 너희는 더 이상 낯선 자strangers와 외국인foreigners이 아니요 오직 성도들과 더불어 동료 시민이요 [하나님]의 집안에 속한 자들이며

 

(5:8) 너희가 한때는 어둠이었으나 이제는 [] 안에서 빛이니 빛의 자녀들로서 걸으라.

 

(살전 5:5) 너희는 다 빛의 자녀the children of light낮의 자녀the children of the day니라. 우리는 밤이나 어둠에 속하지 아니하니are not of the night, nor of darkness

 

(1:13) 그분께서 우리를 어둠의 권능에서 건져 내사hath delivered 자신의 사랑하는 [아들]의 왕국으로 옮기셨으니translated

 

(5:10) 우리 [하나님]을 위해 우리를 왕과 제사장으로 삼으셨으니hast made us unto our God kings and priests 우리가 땅에서 통치하리이다, 하더라.

 

(벧전 2:9) 그러나 너희는 선정된 세대a chosen generation왕가의 제사장a royal priesthood이요 거룩한 민족an holy nation이요 특별한 백성a peculiar people이니 이것은 너희를 어둠에서 불러내어 자신의 놀라운 빛으로 들어가게 하신 분께 대한 찬양을 너희가 전하게 하려 하심이라.

 

(고전 15:47-48) 첫째 사람은 땅에서 나서 땅에 속하거니와 둘째 사람은 하늘로부터 나신 주시니라. / 48 땅에 속한 자들they that are earthy은 또한 땅에 속한 그 사람과 같고 하늘에 속한 자들they that are heavenly은 또한 하늘에 속하신 그분과 같으니]

 

(3:9-10) 서로 거짓말하지 말라. 너희는 옛 사람the old man과 그의 행위를 벗어 버리고have put off / 10 새 사람을 입었는데have put on the new man 이 새 사람은 그를 창조하신 분의 형상을 따라 지식에서 새로워진 자니라.

 

(6:2) 결코 그럴 수 없느니라. 죄에 대하여 죽은 우리we, that are dead to sin가 어찌 그 가운데서 더 살리요?

 

(6:6) 우리가 이것을 알거니와 우리의 옛 사람이 그분과 함께 십자가에 못 박힌 것은our old man is crucified with him 죄의 몸을 멸하여 이제부터는 우리가 죄를 섬기지 아니하게 하려 함이니that we should not serve sin

 

참고 4

(6:11-12) 이와 같이 너희도 너희 자신을 죄에 대하여는 참으로 죽은 자, 하나님께 대하여는 예수 그리스도 우리 주를 통해 산 자로 여길지어다reckon. / 그러므로 너희는 죄가 너희의 죽을 몸 안에서 군림하지 못하게 하여 몸의 정욕 안에서 죄에게 순종하지 말고

 

(6:13) 또한 너희 지체를 불의의 도구로 죄에게your members as instruments of unrighteousness unto sin 내주지 말며Neither yield 오직 너희 자신을 죽은 자들로부터 살아난 자로서 [하나님]께 드리고 너희 지체를 의의 도구로as instruments of righteousness [하나님]께 드리라yield yourselves unto God.

 

(13:14) 오직 너희는 주 예수 그리스도로 옷 입고 육신의 정욕을 채우기 위해 육신에게 기회를 주지 말라make not provision for the flesh.

 

(살전 5:22) 악의 모든 모양을 삼가라Abstain from all appearance of evil.

 

(벧전 2:2) 새로 태어난 아기들로서As newborn babes 말씀의 순수한 젖the sincere milk of the word을 사모하라desire. 이것은 너희가 그 젖으로 말미암아 성장하게 하려 함이라.

 

(5:16) 그런즉 내가 이것을 말하노니 곧 성령 안에서 걸으라Walk in the Spirit. 그리하면 너희가 육신의 욕심을 이루지 아니하리라.

 

(요일 2:15) 세상이나 세상에 있는 것들을 사랑하지 말라Love not the world, neither the things that are in the world. 어떤 사람이 세상을 사랑하면 아버지의 사랑이 그 속에 있지 아니하니

E338_220206 나의 역사My history 구절.hwp
0.22MB

Comments